|
|
|
|
|
|
De:
$list_price1
Por: $sale_price1
|
 |
|
Preço:
$list_price2
|
 |
Este item, em $attr_name abaixo, não está disponível.
Sem Juros.
Valor mínimo da parcela R$ 15,00.
 Taxa de entrega não está incluída.
Este produto não está disponível para pronta-entrega, o prazo de postagem é de 30 dias.
|
|
|
|
|
|
|
|
Bônus: 100 (O que é?)
|
|
 |
Descrição |
 |
|
Eça de Queirós é reconhecido por público, crítica e academia como um dos maiores e mais habilidosos prosadores da língua portuguesa. Sua obra serve de tema para inúmeros estudos, já foi adaptada para cinema, rádio, teatro e TV, faz parte dos currículos de escolas e faculdades e é cobrada em vestibulares do Brasil todo, além de ter sido traduzida para vários idiomas. A esse conjunto o selo Tordesilhas acrescenta uma luxuosa edição da novela O mandarim, ilustrada pelo consagrado artista plástico argentino Alberto Cedrón e aberta por prefácio raro do próprio autor, escrito originalmente em francês. Além disso, cabe mencionar que o projeto gráfico é creditado à editora espanhola Libros del Zorro Rojo, também responsável pelas versões originais de A condessa sangrenta e Kamasutra, publicados pelo Tordesilhas em 2011.
A escrita sóbria e aguda de Eça de Queirós narra a história de Teodoro, um jovem ambicioso que trabalha como amanuense em uma pequena repartição de Lisboa e sonha em deixar a vida modesta para trás. Uma noite, enquanto lê um livro em seu quarto de pensão, Teodoro é surpreendido pela personificação do demônio, que pede ao jovem para tocar uma campainha. A princípio, o pedido pode parecer inocente e até um pouco sem sentido, mas traz um fundo macabro. Caso Teodoro de fato toque a campainha, o mais poderoso dos mandarins morrerá do outro lado do mundo. Em troca, o português receberia a boa fortuna da vítima. Aos poucos, Teodoro se deixa convencer pelo discurso sedutor do diabo e, por fim, faz o que lhe é pedido. Resta-lhe agora conviver com as consequências do ato; entre elas, uma enorme riqueza e o fantasma de um mandarim.
|
| |
 |
Sobre o autor |
 |
|
Eça de Queirós nasceu em Póvoa de Varzim em 1845. Formado em direito pela Universidade de Coimbra, foi cônsul de Portugal em Havana, Newcastle, Bristol e Paris, onde passou seus últimos 12 anos de vida e faleceu no ano de 1900. Fez parte da chamada Geração de 70, movimento intelectual e artístico de ruptura com os padrões portugueses da época. Sua obra, motivo de polêmica durante a segunda metade do século XIX, é considerada entre as mais ricas da língua de Camões, tendo sido traduzida para os seguintes idiomas: inglês, francês, espanhol, italiano, alemão, holandês, catalão, húngaro, sueco, polonês, tcheco, romeno, eslovaco, búlgaro, basco, japonês, russo, islandês e georgiano.
|
| |
 |
Dados técnicos |
 |
|
ISBN: 978-85-64406-36-0 Formato: 17 x 24 cm - Capa dura Páginas: 84 Preço de capa: 49,90
|
| |
|
|
|
|